2 Kronieken 34:13

SVZij waren ook over de lastdragers, en de voortdrijvers van allen, die in enig werk arbeidden; want uit de Levieten waren schrijvers, en ambtlieden, en poortiers.
WLCוְעַ֣ל הַסַּבָּלִ֗ים וּֽמְנַצְּחִים֙ לְכֹל֙ עֹשֵׂ֣ה מְלָאכָ֔ה לַעֲבֹודָ֖ה וַעֲבֹודָ֑ה וּמֵֽהַלְוִיִּ֔ם סֹופְרִ֥ים וְשֹׁטְרִ֖ים וְשֹׁועֲרִֽים׃
Trans.wə‘al hassabālîm ûmənaṣṣəḥîm ləḵōl ‘ōśēh məlā’ḵâ la‘ăḇwōḏâ wa‘ăḇwōḏâ ûmēhaləwîyim swōfərîm wəšōṭərîm wəšwō‘ărîm:

Algemeen

Zie ook: Levieten

Aantekeningen

Zij waren ook over de lastdragers, en de voortdrijvers van allen, die in enig werk arbeidden; want uit de Levieten waren schrijvers, en ambtlieden, en poortiers.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

עַ֣ל

Zij waren ook over

הַ

-

סַּבָּלִ֗ים

de lastdragers

וּֽ

-

מְנַצְּחִים֙

en de voortdrijvers

לְ

-

כֹל֙

van allen

עֹשֵׂ֣ה

arbeidden

מְלָאכָ֔ה

-

לַ

-

עֲבוֹדָ֖ה

die in enig werk

וַ

-

עֲבוֹדָ֑ה

-

וּ

-

מֵֽ

-

הַ

-

לְוִיִּ֔ם

de Levieten

סוֹפְרִ֥ים

waren schrijvers

וְ

-

שֹׁטְרִ֖ים

en ambtlieden

וְ

-

שׁוֹעֲרִֽים

en poortiers


Zij waren ook over de lastdragers, en de voortdrijvers van allen, die in enig werk arbeidden; want uit de Levieten waren schrijvers, en ambtlieden, en poortiers.

____

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!